Komunitas Blogger Kota Malang (Ngalam) Komunitasnya Arek-arek Blogger Kota Malang (Ngalam) Raya

Prokem Selain ‘Ngalam’ di Malang

04.06.2011 · Posted in Budaya

Memang kita semua banyak yang sudah mengerti tentang Prokem Walikan ala Malang. Yup tinggal membalik kata, maka jadilah kata baru. Bakso=Oskab, Malang=Ngalam, wedok=kodew. Untuk prokem ini masih bisa dipelajari dengan tinggal membalik kata tersebut. Pelajaran selengkapnya coba tonton JTV Malang saat siang. Ada acara berita seputar Malang yang disampaikan dengan bahasa prokem walikan ini. Nama acaranya Kowal Kawile Ngalam. Jangan kaget kalau pas nonton acara itu Anda seperti mendengar kalimat dari planet lain. Seperti, “Kera rajajowas ketam aud.”

Kalau saya dulu sih, biar adik-adik tingkat di kampus ngerti dikit, saya ajari mereka pas Opspek buat nyanyiin Semut-semut Kecil dan Abang Tukang Bakso versi walikan. Kalian bisa merapalkan lagu tersebut. Tapi yang Abang Tukang Bakso jangan ya. Itu jebakan betmen.

Masih ada prokem lain yang memang plesetan atau turunan dari walikan itu sendiri. Seperti kata Onet, yang artinya Cino, sebutan untuk teman-teman kita dari ras tionghoa. Oke, banyak yang menyebut itu bahasa terminalan. Tapi sebagai pendatang, Anda pasti juga lewat terminal kan. Berikut beberapa kata prokem lain yang mungkin agak sedikit berguna bagi Anda. Karena, beberapa kata ini masih teramat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari masyarakat Malang.

ebez: Bapak
memez: Ibu
oker: Rokok
idrek: Kerja
kawab: bawa, kawaban, sebutan untuk ce panggilan
kawus: hilang, raib
kemblas: sebenernya sih turunan dari samblek, tapi ini maknanya hampir sama dengan hilang, musnah, dibawa kabur
lawet: jual
wanyik: kata ganti orang ketiga, biasanya wanita
ciak: Makan
ponem: Diam
Beberapa kata lainnya menyusul yah, masih mikir (thinking)

Ada juga yang gemar menggunakan kata ‘pek’ ditambahkan dengan suku kata pertama dari sebuah bahasa jawa. Seperti Pekmbur, Peknges, Pekngat, Peknget, Pekcur. Maaf gak bisa saya jelasin. Terlalu saru (tongue)

Author: FajarMcXoem

Blogger paruh waktu..

website: http://frog.web.id/

3 Responses to “Prokem Selain ‘Ngalam’ di Malang”

  1. jian malang tenan, tapi ternyata memang tidak semua bahasa malang dibalik begitu saja…

  2. oyi je ayas utujes, nek perlu digawekno situs khusus osob ngalam, koyo translator e mbah’e google ngunu….

    ayo belajar osob ngalam je!…

    salam 1 jiwa

  3. ojir = duwek/uang
    seng ngenes biasane nek kumpul karo kera ngalamane ngene:
    “sam, nontok bioskop yok”
    “GWW aku”
    “opo iku GWW”
    “Gak We wek (gak duwe duwek)” =))

Leave a Reply

Switch to our mobile site